1. |
Histoire D'un Amour
04:40
|
|||
Histoire D'un Amour :
Mon histoire, C’est l'histoire d'un amour
Ma complainte, C’est la plainte de deux coeurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme Qui enflamme sans brûler
C'est le rêve Que l'on rêve sans dormir
Un grand arbre qui se dresse
Plein de forces et de tendresse
Vers le jour qui va venir
C'est l'histoire d'un amour éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec la roue l'on s'enlace
Celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire
C'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
You're no longer in my arms, yet in my heart
And my soul, damned, is lonely ever more
No longer will I see you, unable to feel you
Doomed to suffer ever more
And to think you were the reason for my life
How I worshipped and loved you every day
In your kisses, I discovered all the passion
That a lover could ignite in me always
You're the story of a love ever true, ever strong
Love that taught me all the good, all the bad, never wrong
Bringing light into my life, then taking it all away
Oh the darkness that surrounds me
Feels like it is here to stay
I'm alone now in this world, and why
Do I look up and see no stars in the sky
Help me find the will to live on
Without you, don't want to go on
Only darkness in my life.
C'est l'histoire d'un amour
|
||||
2. |
Je Suis Seule Ce Soir
03:58
|
|||
Je Suis Seule Ce Soir
Je suis seule ce soir avec mes rêves
Je suis seule ce soir sans ton amour
Le jour tombe, ma joie s’achève
Tout se brise dans mon coeur lourd
Je suis seule ce soir avec ma peine
J’ai perdu l’espoir de ton retour
Et pourtant je t’aime encore et pour toujours
Ne me laisse pas seule sans ton amour
Je viens de fermer la fenêtre
Le brouillard qui tombe est glaçé
Jusque dans ma chambre il pénètre
Notre chambre ou meurt le passé
All alone am I with dreams with you
All alone am I far from your arms
The day ends, my hope is shattered
Once again I’m without you
All alone am I, longing to hold you
Though I know you’re gone forever more
Loving you will last my whole lifetime and more
I maybe all alone, but with you in my heart.,
|
||||
3. |
I Shouldn't Care
03:29
|
|||
I Shouldn’t care
What if he tells me that we’re through
I Shouldn’t care
I’ll get along, I always do
Why should I care
Why beat my head against the wall?
I shouldn’t care at all.
This was supposed to be clover
Carefree and carelessly wild
Now when he tells me it’s over
I fall in love like a child
I didn’t care
Until the flame began to cool
I didn’t care
But now I’m falling like a fool
It isn’t fair
And I keep saying as I fall
I shouldn’t care at all
I have to work for a living
I’m no Marie Antoinette
People who work for a living
Can’t run away to forget
So here I am
Not even dreams left on the shelf
How near I am
To going mad here by myself
Why did I dare?
Right from the start, I swear I knew
I shouldn’t care, but I do.
|
||||
4. |
Mon Manège À Moi
02:11
|
|||
Tu me fais tourner la tête
Mon manège à moi, c'est toi
Je suis toujours à la fête
Quand tu me tiens dans tes bras
Je ferais le tour du monde
Ça ne tournerait pas plus que ça
La terre n'est pas assez ronde
Pour m'étourdir autant que toi...
Ah! Ce qu'on est bien tous les deux
Quand on est ensemble nous deux
Quelle vie on a tous les deux
Quand on s'aime comme nous deux
On pourrait changer de planète
Tant que j'ai mon coeur près du tien
J'entends les flonflons de la fête
Et la terre n'y est pour rien
Ah oui! Parlons-en de la terre
Pour qui elle se prend la terre?
Ma parole, y'a qu'elle sur terre!!
Y'a qu'elle pour faire tant de mystères!
Mais pour nous y'a pas de problèmes
Car c'est pour la vie qu'on s'aime
Et si y'avait pas de vie, même,
Nous on s'aimerait quand même
Car...
Tu me fais tourner la tête
Mon manège à moi, c'est toi
Je suis toujours à la fête
Quand tu me tiens dans tes bras
Je ferais le tour du monde
Ça ne tournerait pas plus que ça
La terre n'est pas assez ronde
Pour m'étourdir autant que toi...
Je ferais le tour du monde
Ça ne tournerait pas plus que ça
La terre n'est pas assez ronde
Mon manège à moi, c'est toi!
|
||||
5. |
Stranger On The Shore
03:51
|
|||
Stranger On The Shore/ Il Pleure dans mon Coeur ( Paul Verlaine)
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon Coeur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie!
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s’écoeure.
Quoi! Nulle trahison?
Ce deuil est sans raison
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine.
Here I stand
Watching the tide go by
So alone and blue
Just dreaming dreams of you
I watched your ship
As it sailed out to sea
Taking all my dreams
And taking all of me
The sighing of the waves
The wailing of the wind
The tears in my eyes burn
Oh , my love, return
Why, oh why must I go on like this
Shall I just be a lonely
Stranger on the shore
|
||||
6. |
Les Feuilles Mortes
07:17
|
|||
Ah je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourdhui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
http://lyricstranslate.com/en/les-feuilles-mortes-fallen-leaves.html#ixzz4zfL6IN1X
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
Refrain :
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.
The falling leaves
Drift by the window
The autumn leaves
Of red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold
Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song
But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall
Since you went away
The days grow long
And soon I'll hear
Old winter's song
But I miss you most of all
My darling
When autumn leaves
Start to fall
|
||||
7. |
Non, Je Ne Regrette Rien
02:41
|
|||
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié, je me fous du passé
Avec mes souvenirs j'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayé les amours avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je reparts à zéro
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui ça commence avec toi
|
||||
8. |
||||
http://lyricstranslate.com/en/que-reste-t-il-de-nos-amours-complete-what-remains-our-loves.html#ixzz4zfMgoiSr
Ce soir, le vent qui frappe à ma porte
me parle des amours mortes
devant le feu qui s'éteint.
Ce soir, c'est une chanson d'automne
dans la maison qui frissonne
et je pense aux jours lointains.
Que reste-t-il de nos amours ?
Que reste-t-il de ces beaux jours ?
Une photo, vieille photo
de ma jeunesse.
Que reste-t-il des billets doux ?
Des mois d'avril, des rendez-vous ?
Un souvenir qui me poursuit,
sans cesse.
Bonheur fané, cheveux au vent,
baisers volés, rêves mouvants.
Que reste-t-il de tout cela ?
Dites-le-moi.
Un petit village, un vieux clocher,
un paysage si bien caché,
et dans un nuage le cher visage
de mon passé.
|
||||
9. |
||||
T'es l'homme qu'il me faut.
T'en fais jamais trop.
J'ai eu beau chercher,
Je n'ai rien trouvé,
Pas un seul défaut.
T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme,
T'es l'homme qu'il me faut.
T'aimes bien t'amuser.
T'aimes bien rigoler
Mais tu deviens sérieux,
Quand c'est merveilleux.
T'en fais jamais trop.
T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme,
T'es l'homme qu'il me faut.
Quand je sors avec toi,
J' m'accroche à ton bras.
Les femmes, elles te voient.
Toi, tu ne les vois pas.
Heureusement pour moi,
Pour toi, pour toi, pour toi,
Il n'y a que moi.
J'aime aussi ta voix.
Parle, parle-moi.
Parle-moi de nous.
Parle-moi de tout.
Je me sens si bien,
Si bien, si bien, si bien,
Oh oui, vraiment bien.
T'es l'homme qu'il me faut.
T'en fais jamais trop.
Tu es les beaux jours.
Tu es notre amour.
Tu es ma lumièr',
Ma vie, ma vie, ma vie,
Ma vie toute entière.
Tu es toute la tendresse.
T'es toutes les caresses.
T'es tous les "je t'aim'".
C'est inouï, quand même.
T'en fais jamais trop.
T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme,
T'es l'homme qu'il me faut.
Tu es mon problème.
Je ne comprends pas
Car, malgré tout ça,
Moi aussi,
Moi aussi,
Mai aussi,
Je t'aime...
|
||||
10. |
Toujours Aimer/L-O-V-E
04:32
|
|||
On n'a pas dans le cœur de quoi toujours aimer
Et l'on verse des pleurs en voulant trop aimer
On croit être sincère, on croit avoir trouvé
Le seul être sur terre qu'on ne peut remplacer
On n'a pas dans le cœur de quoi toujours aimer
Et l'on verses des pleurs en voulant trop aimer
Un jour on se réveille, ce n'est plus tout à fait
Le rayon de soleil qui vous embellissait
On regrette le temps où l'on croyait s'aimer
On regrette le temps où le cœur s'emballait
Il ne nous reste plus que quelques souvenirs
De pauvres souvenirs qu'on cherche à retenir
Mais moi, j'ai dans le cœur de quoi toujours aimer
J'aurai toujours assez de larmes pour pleurer
J'aurai toujours assez de rires pour effacer
Les tristes souvenirs accrochés au passé
Mais moi, j'ai dans le cœur de quoi toujours aimer
J'aurai toujours assez de larmes pour pleurer
Je veux toujours aimer, je veux toujours souffrir
Si je n'dois plus aimer, mois je préfre mourir
Mais, moi, j'ai dans le cœur de quoi toujours aimer
|
||||
11. |
Trois Fois Merci
04:20
|
|||
Tu m'as donné un amour merveilleux
Tu m'as donné ce qu'il y avait de mieux
Mon coeur et moi nous te disons tous deux
Merci, trois fois merci
Depuis le jour où je t'ai rencontré
Ma vie est belle comme un conte de fée
Tous mes désirs sont à jamais comblés
Merci, trois fois merci
Tous mes rêves d'enfant mes voeux les plus ardents
Tu les as exaucés
Des bouffées de bonheur font éclater mon coeur
Quand tu viens m'embrasser
Je n'avais rien et tu m'as tout donné
La joie de vivre d'aimer et d'être aimé
Pour tout cela quoiqu'il puisse arriver
Merci trois fois merci
|
Julie Slim Austin, Texas
Julie Slim is an Austin based Lebanese-American multi-lingual jazz vocalist known for her vocal versatility. With her band, RendezVous, she transports her audience to a different time and place with her warm vocals and interpretations of American, Spanish, French and Arabic standards from the 1930’s to 1960’s, set in a variety of jazz and latin rhythms. Find out more at www.julieslim.com ... more
Streaming and Download help
If you like Promenade Sentimentale, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp